好聽的日語句子
環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。 (你不可能總是控制環境,但你可以控制自己的思想。) 失敗に失望するな。もし挑戦しないなら、そ れは失敗と同じなのだから。 (失敗了,你也許會失望;但如果不去嘗試,那么你注定要失敗。)
君がいるだから、今の仆は、幸せです。 どうも、ありがとうございます。 因為有你在,所以現在的我很幸福。 非常感謝你。
人生は、ゲームは、単純な幸福を繰り返しています生命是游戲,重復著簡單的快樂。覚えているを覚えて、忘れることは忘れて、変更を変更し、同意して受け入れがたい
記住該記住的,忘記該忘記的,改變能改變的,接受不能接受的。
求實用卡哇伊日語短句~
1.分りましたか(wa ka ri ma si ta ka) 懂嗎?明白嗎?
2.何か(na ni ka)有事嗎?
3.何(na ni)什么?
4.まあまあです。(ma a ma a de su)馬馬虎虎。還湊活
5.美味しいなあ。(o yi si yi na a)好好吃(用撒嬌口吻)
6.大変だなあ。(ta yi he nn da na a)很嚴重,很麻煩啊,很難啊。。。。。。
7.そうですか(so u de su ka)是這樣啊(降調)是這樣嗎(升調)
8.よかった(yo ka tta)太好了
9.すごい(su go yi)太棒了
10.もちろん(mo ti ro nn)當然
11.動くな(u go ku na)別動(表示警告)
12.そこにいろ(so ko ni yi ro)待在那(警告)
13.あぶないよ(a bu na yi yo)危險
14.ありがとう(a ri ga to u)謝謝
15.すみません(su mi ma se nn)對不起
16.じゃね(jya ne)再見(熟人說)
。。。。。。。。。。。。。不知有用嗎?
求日語的唯美句子、歌詞
時の砂漠
あの日(ひ)に聞(き)いた言葉(ことば) 約束(やくそく)のかけら
不久之前那一天聽到的那一番約定,我還有一些印象
何(なに)も知(し)らずに 笑(わら)い合(あ)えた 甘(あま)く遠(とお)い日々よ
什么都不知道的我們 竟然笑了起來
あれから 二人(ふたり)は 旅立(たびた)ち
從那之后 我們各自踏上旅途
時(とき)の 悪戯に(いたずらに) 彷徨(さまよ)い
在時間的作弄之中彷徨著
吹(ふ)き荒む(すさむ) 風(かぜ)の中で 再(ふたた)び巡(めぐ)り遇(あ)った
在吹起來感覺有點荒蕪的風中,我們再次相遇了
音(おと)もなく 溢れ落ちてく涙(なみだ)は 過(す)ぎてゆく
一言不發 淚水就很快地流了下來
時(とき)の砂漠(さばく)を 潤し(うるおし)てくれるでしょうか
這些淚水是用來滋潤這個時間形成的沙漠的吧?
時計(とけい)の針(はり)が靜(しず)かに 胸(むね)の鼓動(こどう) 刻(きざ)む
表上的時針靜靜地刻畫著我心中的鼓動
違(ちか)い過(す)ぎた 二(ふた)つの道(みち) 月明(つきあ)かりに 浮(う)かぶ
兩條完全相反的路在明月的照耀下浮現出來
これまで 何度(なんど)も この手(て)で
自此之后 無論用這只手將那小小的沙漏
小(ち)さな 砂時計(すなとけい)を 還(かえ)しては
重復翻轉多少次
降(ふ)りしきる 雨(あめ)の中(なか)で 戶惑(とまど)い続(つづ)けてた
落下的沙子就象我的心在雨中一直迷惑一樣
空(そら)を羽(はね)ばたく 鳥(とり)のように 迷(ま)わずにいれたなら
如果給我好像在空中振翅高飛的小鳥那樣不迷惘的話
春(はる)を待(ま)つ あの花(はな)のように ただ強(つよ)くいれたなら
如果給我好像在等待春天的花兒那樣堅強的話
音(おと)もなく 溢(こぼ)れ落(お)ちてく涙(なみだ)が 過(す)ぎてゆく
一言不發 淚水就很快地流了下來
時の砂漠を 潤し(うるおし)てくれるでしょうか
可愛的日語怎么寫
可愛的:好いたらしい 1、短語 1)可愛的孩子 思い子 2)活潑可愛的 キュートだ 3)可愛的馬 達者でナ ; 達者でナ 4)可愛的意思 かわいいという意味 5)可愛的姆寇 いとしのムーコ 6)可愛的Baby 可愛いベイビー 7)可愛的惡友 愛しき悪友へ ; 愛しき悪友へ 8)小巧可愛的 ひめ 9)可愛的太陽 萌えモンすくすく 2、雙語例句 1)小小圓圓可愛的玻璃罩上,描畫了煙花在整個夜空散布開來的美麗瞬間,有著這樣風情的風鈴。
やや小振りで丸く可愛いガラスの玉に、夜空いちめんに広がる花火と美しい夕刻を描いた風情あふれる風鈴。 2)請你給我你的一張最可愛的相片好嗎? してください私が最も美しい寫真のあなたの1してください。
與えるか? 3)王誰也沒有,只有一只可愛的小貓。 王 いいえ、誰もいません。
でも、かわいい貓が1匹いますよ。 4)超超超可愛的啦^^!! 愛奈ちゃん超かわいいっす! 拓展資料日語中有多少種“可愛”的說法 1、可愛い(かわいい)可愛,疼愛。
例;赤ん坊のかわいい手 嬰兒可愛的小手 2、可愛らしい(かわいらしい) 「かわいい」(可愛)的強調說法,但沒有“疼愛”的意思。 例:かわいらしい帽子 小巧可愛的帽子 3、愛らしい(あいらしい) 對很小只的人(或物)感到可愛。
例:口元が愛らしい 嘴角很可愛 4、愛くるしい(あいくるしい) 形容小孩子或小動物的動作表情等非常可愛。 例:愛くるしい笑顏 可愛的笑容 5、愛しい(いとしい) 想保護、想疼愛的那種可愛。
思念,喜愛。 例:いとしいわが子 愛子 6、愛おしい(いとおしい) 可愛,愛惜 例:抱き締めたくなるほどいとおしく思う。
可愛到想抱緊TA。 7、幼気(いたいけ) 形容年幼可愛,惹人憐愛。
例:幼気な子供 惹人憐愛的孩子 8、あどけない 形容純真可愛。 例:あどけない寢顏 天真可愛的睡顏 9、可憐(かれん) 可愛。
惹人憐愛。多用于少女或小花兒之類。
例:可憐な花が咲き亂れている。 可愛的花兒盛開。
10、愛嬌(あいきょう) 可愛,招人喜歡。(另外還有“滑稽逗人;親切”的意思) 例:口元に愛嬌がある 嘴巴長得很可愛 11、目(の中)に入れても痛くない 疼愛,溺愛,視為掌上明珠。
例:一人娘は目の中に入れても痛くないほど可愛い。 獨生女是掌上明珠。
日語的“好可愛”怎么說
卡哇伊:可愛い(かわいい)
▲用法:
日本人非常喜歡用[かわいい]這個詞,身邊的東西似乎全都[かわいい],[かわいい]主要用于小巧的東西。
かわいい彼女(かのじょ)/可愛的女朋友
かわいい戀人(こいびと)/可愛的戀人
かわいい奧様(おくさん)/可愛的尊夫人
かわいい雑貨(ざっか)/可愛的雑貨
かわいい子犬(こいぬ)/可愛的小狗
かわいい素材(そざい)/可愛的素材
かわいい下著(したぎ)/可愛的內衣
かわいいハンコ/可愛的印章
かわいいヤツら/可愛的小家伙們
かわいいテーブル/可愛的桌子
かわいいデザイン/可愛的造型
かわいいサンダル/可愛的涼鞋
可愛いですね /真可愛!!
求日文經典短語
XXとXXが相俟って 相輔相成抜けるような青空 蔚藍的天空雰囲気を明るくする 使氣氛活躍起來あいた口がふさがらない 驚得目瞪口呆悪條件をものともせず 不顧惡劣的條件朝が弱い 不能起早チームの足を引っ張る 拉全隊的后腿彼にしては味なまねをした 就他而言,算干得漂亮土を游ばせておく 使土地閑置起來頭にくる 生氣頭に入れる 牢記頭が固い 大腦僵化頭の働きが鈍い 反應慢頭を下げる 低頭,佩服頭に殘らない 沒印象,記不住伸びが頭打ちだ 增長率到達頂點病狀が思わしくない 病情不容樂觀頭から反対する 堅決反對驚くにはあたらない 不必吃驚人當たりがいい 對人態度好一人當たり8000円 每人8000元映畫が當たりを取る 電影獲得成功交渉は鈴木君あたりが妥當だと思う 像他這樣的人更合適遠い親類に當たる人 這個人是遠親この商品は當たるに違いない 商品一定會暢銷妹に當たる 向妹妹出氣そっけなく斷れた 無情的被拒絕了小松さんの迫力に圧倒されて、思わず同意してしまった 被他的魄力所壓倒,不由得同意了。
手を腰に當てる 手扶著腰試験まで,后わずかとなった。很快就要到考試了跡を絕たない 類似事件不斷努力の跡がうかがえる 沁透著努力的作品穴を埋める 填補虧空穴が開いていた 開了一個洞抵抗して暴れる犯人 負隅頑抗的犯人酒を飲んで暴れている 耍酒瘋スポットライトを浴びる 受到公眾的關注油を引く 抹上一層油つい甘えてしまう 不由得撒起妖來このセーターは目が粗い 這件毛衣織得松どうかあしからず 請原諒頼りにならない 靠不住一目を置く 遜色一籌泥棒と一緒だよ 無異于偷竊リズムが一緒だ 旋律相同云を摑むような話 不著邊際的話そんなに威張るな 別那么擺臭架子借金を依頼する 求人借錢歌を歌って色を添えた 唱歌增添情趣言わずもがなのことを言う 說了不該說的話隠居生活を楽しんでいる 享受退休后的生活…を印象付けようとする 希望造成。
的印象タレントにインタビューをする 采訪演員建筑工事を請け合う 承包建筑工程考えが受け入れにくい 難以接受思相手紙を受け取る 收信日本語の授業を受け持つ 擔任日語課講師成功の見込みが薄い 成功的希望不大叔父さんの持ち込んだ儲け話は、どうもうそっぽいです 叔叔提起的那個賺錢的事,總覺得水分很大.うなぎのぼりに増える 直線上升里目に出る 事與愿違売れ行きがいい/さっぱり 銷路好/不好予想を上回る 超出預想免許を交付する 發給執照政府が苦しい立場に追い込まれた 陷入窘境この計畫の成功は大野さんの働きにおうところが大きい。這一計劃的成功仰仗大野的地方很多。
すぐ応急処置をしたので、大事には至らなかった。 立即進行了應急處理,所以不至于太嚴重。
電話での問い合わせに応じられない。 不受理電話咨詢。
怠け者(なまけもの)の彼のことだから、大方そんなことだろうと思った。 他太懶,所以我想大概就是這么一回事。
物事を大げさに言う 夸大其詞努力を怠らない 不懈紛爭が収まり、紛爭平定考えが定まらない(さだまる) 拿不定主意お得意様 おとくいさま 老主顧。の言葉に踴らされて 受到。
的話的唆使用心を鬼にする 橫下一條心仕事の鬼だ 工作狂鬼の首をとったような顏をしている 如獲至寶思いをかなう 希望得到實現物思いにふけっている 陷入沉思,郁郁不樂折に觸れて 偶爾,有時試験に追われている 忙于考試これに該當するもの 符合此條件フォームの改良 改進動作雄と雌を番い(つがい)で飼う 飼養公母一對XXの顏をつぶす 往XX的臉上抹黑渋い顏をする 不愿意的表情學問的な価値がある 有學術價值家計を締める 節省家庭開支薬品にかぶれる 藥品中毒發炎個條書き かじょうがき 分項寫出來髪が肩にかかる 頭發披肩仕事を片付けていく 一件一件地處理工作ボランティア活動 志愿者活動誰もかなうものがいない 無人可比得上病気になりかねない 可能生病私の一存では決めかねる 我一個人的想法不能決定よく體が持つね 身體居然還吃得消仮に 只能與として相呼應仮に1ドルを120円として計算してみようを皮切りに 以XX為開端感謝に耐えない 不勝感激感情的になる 變得容易沖動教育問題にみんなが関心を寄せていた 大家都很關心教育問題管理に手落ちがある 管理上有漏洞企畫が宙に浮いた 計劃打了水漂ポストを競う(きそう) 競爭崗位規則正しい 有規律的…を議長にする 選舉。當主席禁じえない きんじえない 不禁,禁不住ちょっとしたきっかけ 一個偶然的機會寄付が渋い 不愿意捐助みんなの気持ちがひとつになる 大家的心擰成一股繩癖をつける 養成壞習慣逆の手 另一只手。
をきる 突破或下降あの人は協調性がない 那個人沒有合作精神首が回らない 債臺高筑玄人も裸足 くろうともはだし 比內行還內行タバコを銜える(くわえる) 何とか合格することができる 好容易合格了経済の立て直し 經濟重建経済問題に觸れる 涉及經濟問題経済的取引 經濟上的往來差別を受けている 受到歧視寫真を現像する 洗照片交渉が順調に運ぶ 交涉順利この香水(こうすい)はにおいがかなりきつい 這種香水是。