• <nav id="kggui"></nav>
  • <optgroup id="kggui"></optgroup>
  • <menu id="kggui"></menu><xmp id="kggui"><nav id="kggui"></nav>
    <menu id="kggui"><menu id="kggui"></menu></menu>
    <nav id="kggui"></nav>

    日語授受動詞句子

    日語授受動詞句子

    關于日語的授受動詞

    1.やる あげる さしあげる

    表示“我(們)給予人家”,或“人家給予人家”,主語是“給予”的人,而不是接受的人。やる用于上對下的關系,あげる用于平等關系,而さしあげる用來向他人表示尊敬。

    ○私は弟に本をやった。

    ○お好きならあなたにあげましょう。

    ○これを記念として先生に差し上げましょう。

    2.くれる くださる

    表示“人家給予我(們)或自己一方”,主語是“給予”的人。くれる用于一般性場合,くださる是敬語。

    ○このバッジは友達がくれたのです。

    ○この花瓶はだれがくれたのですか。

    ○これは先生がくださったのです。

    3.もらう いただく 頂戴する

    表示“我(們)從別人那里得到了什么”,也可以表示“我(們)向別人索取什么”。もらう用于一般場合性,いただく、頂戴する是敬語。

    ○これは李さんからもらった本です。

    ○ふろが壊れたので、隣の家でふろをもらった。

    ○この寫真は先生からいただいたものです。(頂戴したものです。)

    ○沢山いただきました。

    授受動詞在日語敬語中的表達

    授受動詞的敬語表現,一共四個,具體如下:1)さしあげる→あげる→やる: 例: 私は先生にプレゼントをさしあげました。

    張さんは友達に本をあげました。 王さんは犬に肉をやりました。

    2)いただく→もらう: 例: 私は先生に(から)教科書をいただきました。 私は友達に(から)花をもらいました。

    3)くださる→くれる: 例: 先生は(私に)教科書をくださいました。 友達は(私に)花をくれました。

    這7個詞,不但可以用于物的授受,還可以用于動作的授受。 第一組,用于主語給賓語與恩惠。

    例: 私は先生に中國のお菓子を作ってさしあげました。(由于表示給與對方恩惠,所以一般不這么說,尤其是對地位高于自己的人) 張さんは田中さんに料理を作ってあげました。

    私は妹に宿題を教えてやりました。 第二組,用于主語受到賓語的恩惠。

    いただく用于從地位高于自己的人處得到,而もらう用于平等或低于自己的。 例: 私は先生に本をいただきました。

    妹は母にプレゼントをもらいました。 私は先生に論文を直していただきました。

    妹は母に料理を作ってもらいました。 第三組,用于自己(或自己這一方的人)從主語處得到恩惠。

    くださる用于地位高于自己的人,而くれる用于平等或低于自己的。 例: 先生は(私に)論文を直してくださいました。

    母は(妹に)料理を作ってくれました。 4)お~ください 御~ください:意思等于『してください』,用于依頼和指示,多用于公共場合。

    構成法: お+日和語動詞的ます形+ください。少々お待ちください (少々お待ってください) 御+動作性名+ください。

    ご乗車ください (=ご乗車してください) 希望對你有幫助。(^_^)。

    日語的授受動詞詳解

    我們不難發現,漢語中表示給予者和接受者之間關系的動詞有:“給、賦予、給予、交給、賜給”等,其中,一個動詞“給”經常被使用,而且用法相對簡單。

    “給你、給我、我給、你給”,用一個“給”字完全可以表達得一清二楚。然而,用一個日語動詞就很難表達上述的意思。

    首先,我們把表達授與和接受意義的動詞視為授受動詞。從文化的角度而言,對于日本人來說,別人為自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己為別人做事便給了別人恩惠,但年長的給年輕的做事和年輕的給年長的做事,從等級觀念、社會秩序或規矩來看并不一樣,前者是施舍,后者則是奉獻。

    日本人說話時講究這種規矩和禮節,中要用一定的表達形式把上對下或下對上的社會人際關系既授受關系反映出來。日語中,授受關系表達有三組:(1)くれる、くださる;(2)やる、あげる;(3)もらう、いただく。

    1、授受動詞くれる、くださる是一組表示別人給說話人自己或是自己一方的人東西或者為自己做什么的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に來表示。我們將給予者定為A接受者定為B,物為C,則此句型為:Aが Cを Bに くれる例句:(1)弟はわたしに映畫の切符をくれました。

    弟弟給我電影票了。 (2)弟は自分のかいた本をくれました。

    弟弟送了我自己著的書。在此句型中,B若為與自己毫不相干的第三者時,不能用這個句型,如“田中は山下に本をくれる”是錯誤的;但是說成“田中は弟に本をくれる”則完全是可以的。

    這是因為弟是屬于我一方的人,另外,例(1)中明示“我”,而例(2)中雖然沒有明示“我”,但是實際上也是給我,也就是說在實際運用中“私は”可以省去。くださる是“くれる”的尊敬語,用于身份高的人或是尊敬對方時用,給予者為高于自己的上位的人物,或是自己不太熟悉的人。

    句型為:Aが Cを Bに くださる例句:(1)先生はぉ返事をくださいました。老師給了我回音。

    (2)くださるのですか。うれしいです。

    給我嗎?謝謝。2、授受動詞やる、あげる是一組表示說話人或自己一方的人給別人東西或者為別人做什么的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,授予的對象(或收益者)用に表示。

    句型為:Aが Bに Cをやる例句:(1)古いじしょを弟にやりました。把舊的詞典給了弟弟。

    (2)每日花に水をやっています。我每天給花澆水。

    (3)犬に水をやって。你給狗倒點水。

    可見やる表示給比自己級別低、年紀小的或給動物東西是用,而あげる是ゃる的客氣表達,表示給平輩或平輩以下的人東西時用。句型為:Aが BにCを あげる例句:(1)このじしょをあげるからどうぞ使ってください。

    給你這本詞典,請用吧!(2)あなたも田中にプレゼソトをあげましたか。你也給田中禮物了嗎?其中,A是給予者,可以是第一、二、三人稱,一般為說話人或說話者一方的人,B是接受者,可以是第二人稱、第三人稱或者是聽話者,但決不能是第一人稱或說話人,即決不會有“私はあげる”。

    如果以上的情況確定后,說話時,即使人稱代詞省略也可以把相互的關系表達清楚。3、授受動詞もらう、いただく是一組表示說話人自己或自己一方的人接受別人給的東西或者為自己做什么的動詞,所涉及的事物用を,涉及的對象用から或に來表示滿意接受者為主體,其句型為:BがAに(から)Cをもらう例句:(1)妹から電話をもらいます。

    我接到妹妹打來的電話。 (2)田中からじしょをもらいます。

    我收到田中寄來的辭典。當給予者是高于自己處于上位的人物,或者雖為同位的人,但要表示客氣,則用“いただく”,句型為:BがAに(から)Cをいただく例句:(1)いただきました。

    ごちそさまでした。我吃飽了,謝謝你們的盛情款待。

    (2)父から いただいたジォです。從父親那里得到的收音機。

    簡言之,くれる、くださる表示向里給,別人給予自己;やる、あげる表示向外給別人;もらぅ、いただく表示”領受、接受”的意思,用“あげる”時,說話者站在給予者的一方;而用“くれる”時,說話者站在接受者的立場上。而漢語中沒有“くれる/あげる”這樣的區別,都是“給”,因而要特別注意。

    另外,從語法的角度來看日語中的授受動詞。每種語言都有明顯的民族特色。

    這不僅表現在語音和詞匯上,而且表現在語法上。不同語言的語法有共性也有個性,個性是特點只所在。

    例如在印歐語用詞形變化(形態)表示詞的句法功能,語序就比較自由,而漢語里的詞沒有表示句法功能的形態,詞在句子里充當什么成分,主要靠詞序(和虛詞)來表示。正如日語中的授受供詞,其本身的含義比較豐富,同時,日語中的主次具有較強的句法功能,這些因素的綜合作用就造成了日語中授受動詞的特殊性。

    日語的授受動詞詳解

    我們不難發現,漢語中表示給予者和接受者之間關系的動詞有:“給、賦予、給予、交給、賜給”等,其中,一個動詞“給”經常被使用,而且用法相對簡單。

    “給你、給我、我給、你給”,用一個“給”字完全可以表達得一清二楚。然而,用一個日語動詞就很難表達上述的意思。

    首先,我們把表達授與和接受意義的動詞視為授受動詞。從文化的角度而言,對于日本人來說,別人為自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己為別人做事便給了別人恩惠,但年長的給年輕的做事和年輕的給年長的做事,從等級觀念、社會秩序或規矩來看并不一樣,前者是施舍,后者則是奉獻。

    日本人說話時講究這種規矩和禮節,中要用一定的表達形式把上對下或下對上的社會人際關系既授受關系反映出來。日語中,授受關系表達有三組:(1)くれる、くださる;(2)やる、あげる;(3)もらう、いただく。

    1、授受動詞くれる、くださる是一組表示別人給說話人自己或是自己一方的人東西或者為自己做什么的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用に來表示。我們將給予者定為A接受者定為B,物為C,則此句型為:Aが Cを Bに くれる 例句:(1)弟はわたしに映畫の切符をくれました。

    弟弟給我電影票了。 (2)弟は自分のかいた本をくれました。

    弟弟送了我自己著的書。在此句型中,B若為與自己毫不相干的第三者時,不能用這個句型,如“田中は山下に本をくれる”是錯誤的;但是說成“田中は弟に本をくれる”則完全是可以的。

    這是因為弟是屬于我一方的人,另外,例(1)中明示“我”,而例(2)中雖然沒有明示“我”,但是實際上也是給我,也就是說在實際運用中“私は”可以省去。くださる是“くれる”的尊敬語,用于身份高的人或是尊敬對方時用,給予者為高于自己的上位的人物,或是自己不太熟悉的人。

    句型為:Aが Cを Bに くださる 例句:(1)先生はぉ返事をくださいました。老師給了我回音。

    (2)くださるのですか。うれしいです。

    給我嗎?謝謝。2、授受動詞やる、あげる是一組表示說話人或自己一方的人給別人東西或者為別人做什么的動詞,動作的主體是授予者,所涉及的事物用を,授予的對象(或收益者)用に表示。

    句型為:Aが Bに Cをやる例句:(1)古いじしょを弟にやりました。把舊的詞典給了弟弟。

    (2)每日花に水をやっています。我每天給花澆水。

    (3)犬に水をやって。你給狗倒點水。

    可見やる表示給比自己級別低、年紀小的或給動物東西是用,而あげる是ゃる的客氣表達,表示給平輩或平輩以下的人東西時用。句型為:Aが BにCを あげる 例句:(1)このじしょをあげるからどうぞ使ってください。

    給你這本詞典,請用吧!(2)あなたも田中にプレゼソトをあげましたか。你也給田中禮物了嗎?其中,A是給予者,可以是第一、二、三人稱,一般為說話人或說話者一方的人,B是接受者,可以是第二人稱、第三人稱或者是聽話者,但決不能是第一人稱或說話人,即決不會有“私はあげる”。

    如果以上的情況確定后,說話時,即使人稱代詞省略也可以把相互的關系表達清楚。3、授受動詞もらう、いただく是一組表示說話人自己或自己一方的人接受別人給的東西或者為自己做什么的動詞,所涉及的事物用を,涉及的對象用から或に來表示滿意接受者為主體,其句型為:BがAに(から)Cをもらう 例句:(1)妹から電話をもらいます。

    我接到妹妹打來的電話。 (2)田中からじしょをもらいます。

    我收到田中寄來的辭典。當給予者是高于自己處于上位的人物,或者雖為同位的人,但要表示客氣,則用“いただく”,句型為:BがAに(から)Cをいただく 例句:(1)いただきました。

    ごちそさまでした。我吃飽了,謝謝你們的盛情款待。

    (2)父から いただいたジォです。從父親那里得到的收音機。

    簡言之,くれる、くださる表示向里給,別人給予自己;やる、あげる表示向外給別人;もらぅ、いただく表示”領受、接受”的意思,用“あげる”時,說話者站在給予者的一方;而用“くれる”時,說話者站在接受者的立場上。而漢語中沒有“くれる/あげる”這樣的區別,都是“給”,因而要特別注意。

    另外,從語法的角度來看日語中的授受動詞。每種語言都有明顯的民族特色。

    這不僅表現在語音和詞匯上,而且表現在語法上。不同語言的語法有共性也有個性,個性是特點只所在。

    例如在印歐語用詞形變化(形態)表示詞的句法功能,語序就比較自由,而漢語里的詞沒有表示句法功能的形態,詞在句子里充當什么成分,主要靠詞序(和虛詞)來表示。正如日語中的授受供詞,其本身的含義比較豐富,同時,日語中的主次具有較強的句法功能,這些因素的綜合作用就造成了日語中授受動詞的特殊性。

    關于日語的授受關系動詞的句型詳細解釋

    物品發起者は物品接受者に所給物品をあげる這是表示某人給某人某種東西的句型,既可以用做我給別人,也可以用做第三人給第三人例句:田中さんは純子さんに本をあげる。

    物品接受者は物品給予者に所給物品をもらう這是表示從某人那得到一個什么。即可以表示別人從我那得到什么,也可以表示第三人從第三人那得到什么。

    這個句型可以和上一個句型互換。比如剛才那個句型,我站在田中先生的角度上是田中給了純子書,那么現在我站在純子的角度上就要說成純子從田中先生那得到了書,也就是說,這個句型和上面一個句型只要換了角度,句子中角色不換時,可以進行互換。

    例句:純子さんは田中さんに本をもらう。物品給予者は/が(わたしに)所給物品をくれる這是表示別人給我一個什么東西的句型,物品給予者后面是は和が都能用,但是一般用が,因為が在這里含有別人主動給你的作用,表示不是你自己主動要的。

    同時,因為這個句型是是表示給第一人稱一個什么東西,所以わたしに就會經常省略。例句:田中さんがわたしに本をくれる。

    關于日語表示授受關系的動詞

    第1題選第1個,くれました是給我的什么東西或者幫我做某件事。

    其句型是,物品或動作的給予者は私に所給物品をくれる。通過句子中可以判斷,這一個句子中,并沒有使用這個句型,因為選擇第1個。

    もらいました是表示誰從誰那得到什么東西或者什么事。在這個句子中,我是說話人,所以省略了主語,私は句子的意思是朋友向我請教了在大阪生活的方法。

    第2題選擇1。くれました是表示給說話人和說話人一方的人。

    あげました是給出什么東西,句型是動作或物品的給予者は動作和物品的接受者に所給物品をあげる。而貸して是表示借出的東西。

    這個句子中因為我是說話人,所以省略了主語,句子翻譯出來是,我借給了高田錄音機。

    轉載請注明出處華閱文章網 » 日語授受動詞句子

    短句

    描述母親愛孩子的詞句

    閱讀(249)

    描寫母親愛孩子的句子 1、沒有無私的,自我犧牲的母愛的幫助,孩子的心靈將是一片荒漠。2、母愛是一縷陽光,讓你的心靈即便在寒冷的冬天也能感受到溫暖如春。3、母愛是撒哈拉沙漠中,母駱駝為使即將渴死的小駱駝喝到水縱身跳進深潭的壯舉。4、

    短句

    兒童生日快樂詞句

    閱讀(224)

    適合小朋友的生日祝福語有哪些 1、親愛的小寶貝,好開心,如今你又長大了一歲,祝愿小寶貝學習進步、成績優異,祝愿小寶貝一天比一天可愛,祝愿小寶貝以后都可以快快樂樂、健康茁壯

    短句

    描寫樹花的好詞句

    閱讀(237)

    描寫書法作品的好詞好句有沒有筆酣墨飽:筆墨運用得很暢快,很充分.多形容書法、詩文酣暢渾厚.筆走龍蛇:筆下龍蛇騰躍.形容書法筆勢雄健灑脫.也代指揮毫寫字.初寫黃庭:黃庭:道家經典《黃庭經》,晉人有《黃庭經》小楷書帖.舊時評論書法有“初寫

    短句

    韓若無其事的意思的詞句還有什么

    閱讀(276)

    若無其事這個成語的意思 若無其事 [ruò wú qí shì] 生詞本基本釋義像沒有那回事一樣。形容遇事沉著鎮定或不把事情放在心上。出 處馮德英《苦菜花》第三章:“王柬芝若

    短句

    美到心碎的古詩詞句子

    閱讀(355)

    有哪些美到讓人心碎的詩句 1、你走,我不送你 ; 你來,無論多大風多大雨,我都會去接你。2、我愛你,愛了整整一個曾經。3、每件事最后都會是好事。如果不是好事,說明還沒到最后。要這樣相信著。4、在古代,我們不電話,不短信,不網聊,不微博,不漂洋過海

    短句

    汶川美景詞句

    閱讀(394)

    形容色達美景的句子 你有蔚藍色的天空,你有飛翔在藍天之上的雄鷹。兒時最喜歡躺在草地上望著蔚藍色的天空,看著雄鷹自由的飛翔在藍天之上。蔚藍色的天空總能帶給人很多的感

    短句

    含雨桐的詞句

    閱讀(246)

    含有“雨桐”的詩句有哪些含有“雨桐”的詩句有:1.雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。____唐寅《一剪梅·雨打梨花深閉門》2.林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。____李煜《相見歡·林花謝了春紅》3.自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁

    短句

    體現溫良的詞句詩古文

    閱讀(326)

    關于溫良的古文,急首先我方不認為東西文化要進行較量。。而是應互相尊重。互相融合。互相學習。互通有無。取長補短。其次國際競爭是綜合國力的競爭。。強調古文教育并不能保證中國一定能在國際競爭中處于優勢。。從清末中國同西方國家

    短句

    二年級下字詞句篇答案

    閱讀(614)

    二年級下冊字詞句篇第一單元看圖寫話要怎樣寫狗和貓 天氣晴朗的一天,小花貓來到外面散步,一不小心踩到了小黃狗的腳,小黃狗痛的直叫,小花貓卻跑走了,小黃狗連忙追上去喊:“你踩

    短句

    我的課余生活字詞句

    閱讀(224)

    我們的課余生活作文50個字 我的課余生活很有趣,也很多姿多彩,不過,請你猜一猜,我最喜歡的課余生活是什么?告訴你吧,我最喜歡的課余生活就是玩“老鷹捉小雞”的游戲. 使我記憶猶

    短句

    形容藍天碧海的詞句

    閱讀(374)

    能幫我找一些描寫藍天白云的句子或文章嗎 仰望藍天大多有白云陪襯,那些變幻莫測的云,或流動,或停駐,有意無意地為藍天添了裝飾;平視藍天則是一望無際的素面,滿眼都湛藍或者蔚藍的

    短句

    幼兒單詞句電報句舉例

    閱讀(2714)

    電報句 和 單詞句是一個意思嗎不一樣的,兒童的語言發展總體可以劃分為三個時期。0-1歲是準備時期(前言語期),咿呀學語之類的;1-1.5歲是單詞句時期,一個詞代表一句話的意思;1.5-3歲是多詞句時期,多詞句時期又可劃分為兩個階段:1.5-2歲是簡單句階

    短句

    魯濱孫漂流記優美詞句

    閱讀(231)

    魯濱遜漂流記好詞好句賞析 好詞:擱淺、兜底、吞噬、煙波彌漫、泅水、山坳、恭順、驚魂甫定、斑斑印記、鄭重其事、 知足安命、 重見天日、 與世隔絕、 不毛之地 、不可思議好句:現在我要開始過一種世界上聞所未聞的憂郁而寂寞的生活了。

    短句

    美到心碎的古詩詞句子

    閱讀(355)

    有哪些美到讓人心碎的詩句 1、你走,我不送你 ; 你來,無論多大風多大雨,我都會去接你。2、我愛你,愛了整整一個曾經。3、每件事最后都會是好事。如果不是好事,說明還沒到最后。要這樣相信著。4、在古代,我們不電話,不短信,不網聊,不微博,不漂洋過海

    短句

    表狀態動詞句首ing

    閱讀(296)

    動詞在句首什么情況加ing 詳細點好 主要在下面五種情況下用動名詞作主語: 1)直接位于句首做主語: Swimming is a good sport in summer. 2)it 作形式主語時把動名詞(真實主語)

    短句

    關于特色國家的字詞句子

    閱讀(333)

    關于祖國的句子,段落,和詞語 【句子】1、祖國是哺育我們的母親,是所有是生命的搖籃,我們應該因為自己是一個中國人而感到驕傲。2、有一位十九歲的女學生曾寫過這樣一首詩:“

    短句

    常言到天上恰當的動詞句中國

    閱讀(265)

    用上幾個恰當的動詞寫一段話表達到自己的情感100 于謙少年時十分仰慕文天祥,除了習讀八股制藝,還努力研討古今治亂興衰的道理,“慨然有天下己任之志”。首句“千錘萬鑿出深山

    短句

    詞句隱隱約約的句子

    閱讀(475)

    隱隱約約的句子一行 隱隱約約造句 1、乘著火車,北京已遙遙在望。我隱隱約約地看見了五星紅旗下的昂首挺立的士兵。 2、時間長了我隱隱約約記得一些小時候的事。 3、幾

    短句

    描寫夏天的古詩詩句詩詞句子

    閱讀(220)

    描寫夏天的詩句關于夏天的古詩 唐·岑參: 殘云收夏暑,新雨帶秋嵐. 唐·王維: 漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝. 宋·秦觀: 芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人. 唐·杜甫: 仲夏苦夜短,開軒納微涼. 曉出凈慈寺送林子方 畢竟西湖六月中, 風光不與四時同

    短句

    國學積累本詩詞句子

    閱讀(262)

    讓我們堅持的國學經典詩句 寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來.千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金.——劉禹錫古人學問無遺力,少壯工夫老始成.-陸游不是一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香.——馮夢龍路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索.屈原逆水行舟用力撐,一篙

    短句

    林峰好聽的歌詞句子

    閱讀(315)

    林峰所有歌的歌詞林峰-一次一次一次(粵)春天的約定二月滿天星但愿牡丹開遍了門庭但是我等不到你從無旁人見證剩下了煙花撒滿倒影出海的約定六月看風景漫步布吉可會更忘形愿望也給蒸發了為何全無記性剩下鳥聲敲破了夢境承諾的一次一次一次

    久久热在线视频