俄語句子翻譯
1. на всякий случай если некторые иероглифи не прававиние.如果一些文字不正確,為了以防萬一。
прававиние.-правильные 才是對的。2. наташкин, у меня не получилось достат деньги, не хорошо получилось娜塔什金,我沒有收到足夠的錢,所以現在很難……3. да я уже давно эту легенду пихаю。
是的,我早就說了這個傳聞4. ну на следующей недели отдаш как получится.要是可以的話,下周交還給(什么東西沒有寫)上面的那個數字4就是ч的寫法,當代俄羅斯青年都這么寫。樓上的也是的,翻譯東西一分也不給,呵呵。
幸好你是一級,要不然我都不知道該說什么好了。----------原創回答團專屬標識------------------ 原創回答團團員:阿廖沙為您解答,希望對你有所幫助。
歡迎光臨本人百度空間,希望給大家提供一個小憩的地點: http://**%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9。
幫忙翻譯俄語一個句子謝了1》Претензияназаводебездоказательств
第一句 обойдется 是обойтись的單三形式,1.(以某種方式)對待. 2.обойтись без кого чеого 無需.的幫助也行,沒有.也對付得了,不用.也能應付.第一句應該是選第二種解釋吧.翻譯為:工廠的索賠在沒有證據的情況下不能執行.第二句 Так ,что упустили всех клиентов, которые бы заготовили сено в этом году.(由于前面欠款的原因)使得他們(我們)流失了大批盡在今年已經準備了干草(大件貨物)的客戶.。
俄語句子翻譯
1. на всякий случай если некторые иероглифи не прававиние.
如果一些文字不正確,為了以防萬一。
прававиние.-правильные 才是對的。
2. наташкин, у меня не получилось достат деньги, не хорошо получилось
娜塔什金,我沒有收到足夠的錢,所以現在很難……
3. да я уже давно эту легенду пихаю。
是的,我早就說了這個傳聞
4. ну на следующей недели отдаш как получится.
要是可以的話,下周交還給(什么東西沒有寫)
上面的那個數字4就是ч的寫法,當代俄羅斯青年都這么寫。
樓上的也是的,翻譯東西一分也不給,呵呵。幸好你是一級,要不然我都不知道該說什么好了。
----------原創回答團專屬標識------------------
原創回答團團員:阿廖沙為您解答,希望對你有所幫助。
歡迎光臨本人百度空間,希望給大家提供一個小憩的地點:
http://**%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9
俄語句子的翻譯
莫斯科到北京需要飛行七個小時,確切的說,是七小時零十五分鐘.
От Москвы до Пекина надо пролетать семь часов, а точнее, семь часов пятнадцать минут.
我去過許多國家,也遇到過各種各樣的人, 我認為現在語言知識比任何時候都重要.
Я побывал во многих странах, встречал разнообразных людей. Я думаю, что теперь языковые знаия важнее чем никогда.
莎莎停下來向四處望望:樹林,河流,陽光----這才是休息的好地方
Шаша остановилась, смотрела вокруг: лес, река, сонце -- и это хорошее место для отдыха.
最近我不太舒服,總是感覺很虛,并伴有頭疼.
За ближайшие дни мне было не хорошо: чувствовал себе бессильным с головной болью.
語言環境對學習俄語有很大的幫助,所以我們應該去俄羅斯進修.
Языковая атмосфера очень помогает изучению русского языка, поэтому мы должны поехать в Россию на стажирование.
俄語聯系用語который的用法俄語中的聯系用語который的用法,什么
который的變格取決于它在從句里所做的成分Дети ждут мать, которая должна сегодня вернуться.孩子們在等著本該今晚回來的媽媽 這里媽媽是四格 以ть結尾的陰性名詞不變 которая在從句里做主語所以也不變Я хочу успеть на поезд,который отходит в 10 часов?我想趕上10點的那趟火車 который指поездК Чаадаеву 》是普希金的詩《致恰達耶夫》剩下的關于語法的問題建議你最好看看語法書 比我解釋的詳細 我就不贅述了。
在線翻譯幾個俄語句子
你好1 Привет задать несколько?2 магазин находится 3 ждать 4 Добро пожаловать в следующий раз, когда вы посещаете 綏芬河市俄羅斯西餐廳比比皆是,最著名的要算馬克西姆,餐廳內總在播放輕柔、緩慢的俄羅斯音樂,俄式餐桌很大,四壁是高掛油畫,枝形的吊燈放出迷離的燈光。
大餐由俄羅斯廚師親手調制,味道正宗極了。吃俄式大餐,一定要點蘇巴湯,大列巴面包加黃油,土豆泥、熏肉、魚籽、紅腸,伏特加。
俄羅斯飲食搭配是極為合理的,吃得少而飽,節儉且又營養豐富。俄羅斯人就餐時靜靜的,彼此只小聲地說話,很是文明。
在俄式餐廳里,隨處可以看到中國人在此就餐。馬克西姆餐廳是沒有中餐的 答案希望你滿意 ★TRANSLATION.Z 小組為您解答。