1.介詞能連接句子與句子嗎
你好:
這個問題有些不明不白,為啥尼,因為當一個介詞連接句子時,它就是連詞;
當連接短語時,它就是個介詞。當然,這樣回答也是不明不白的,見下面例子吧
——
1、After her comeback, I decide to get away at once.她回來后,我決定立即走開。
分析:after 在這里是介詞,因為其后跟的是個短語。
2、After her comes back,I decide to get away at once.翻譯同上。
分析:after 在這里是連詞,因為跟了句子。
綜上:通常介詞和連詞的區分就是看其后跟的是句子還是短語。句子則連,短語則介。
對于1樓:
after a while :after 后跟的是短語,所以是介詞,這個介詞短語是作后一句的時間狀語,
相當于一個副詞,并不能算連詞。所以1樓的句子并不完整,改為:
I came home at 3 o'clock, and after a while, dad arrived too.
更妥一些。
希望你能理解吧,謝謝~
2.介詞連詞副詞連接句子時的區別
介詞 連詞 副詞 連接句子時的區別?介詞不可以連接句子,它只能連接短語,如果短語是動詞開頭,動詞用ing形式的,*ing to the report連詞連接句子或短語,連接句子或短語時都不加逗號,*s will die if you don't water them.副詞連接句子時,在副詞后加逗號,此時的副詞通常用于修飾整個句子,*y,I won the game at last.很幸運的,我在最后贏得了比賽.。
3.介詞 連詞 副詞 連接句子時的區別
介詞 連詞 副詞 連接句子時的區別??
介詞不可以連接句子,它只能連接短語,如果短語是動詞開頭,動詞用ing形式的,
eg. according to the report
連詞連接句子或短語,連接句子或短語時都不加逗號,
eg. Flowers will die if you don't water them.
副詞連接句子時,在副詞后加逗號,此時的副詞通常用于修飾整個句子,
eg. Luckily,I won the game at last.很幸運的,我在最后贏得了比賽。
*可以連接一分詞短語和一介詞短語嗎
不可以。
對等連接詞and連接的詞性必須是相同的,如連接名詞與名詞、代詞與代詞、片語與片語,或主從復合句中同級的從句等。如:
The soldiers walked quickly and quietly.
The book is of use and of interest.
Do it in haste and with caution.
There are magazines and magazines in that bookstore.
Go and buy some eggs.
He said that his brother was out and that his sister was home.
5.可以兩個介詞短語連在一起用嗎
兩個介詞放在一起使用才叫做介詞連用。英語中也有介詞連用的情況,但為數不多,如:
He ran out (from behind) the door.他從門后跑了出來。
He went (into inside) the room.他走進房間的最里面。
第一個例句中的 from behind 和第二個中的 into inside 就是兩個介詞連用,其中的 from 和into 都是動態介詞,而 behind 和 inside 都是狀態介詞,也就是說,只有一個是動態介詞另一個是狀態介詞的情況下,兩個介詞才有可能放在一起使用。
1、本句中的to the hip、in treatment和of a disease 是三個帶有賓語的介詞短語,不屬于介詞連用,而是不同修飾關系的介詞短語連用。其中的 to the hip是incision 的后置定語,即“朝著臀部方向的切口”;in treatment是hip的后置定語,即“處于治療過程的臀部”;of a disease 又是treatment 的后置定語,即“對疾病的治療”。整個意思是“疾病治療中朝著臀部方向的橫向 L 型切口”。
短語或句子作后置定語是英語的一大特點,介詞短語用作嵌套后置定語更是屢見不鮮。因此 to the hip 和 in treatment 層層修飾不同的名詞是很正常的。
2、如上所述,incision to the hip的意思是“朝著臀部方向的切口”,如果改為 hip incision,形容詞hip的意思發生了改變,成了“趕新潮的切口”或“明智的切口”。即使用形容詞 sciatic 修飾,也變成了“具有臀部特征的切口”,這是一種什么切口?驢頭不對馬嘴。因此,此處只能用to the hip后置修飾。