• <nav id="kggui"></nav>
  • <optgroup id="kggui"></optgroup>
  • <menu id="kggui"></menu><xmp id="kggui"><nav id="kggui"></nav>
    <menu id="kggui"><menu id="kggui"></menu></menu>
    <nav id="kggui"></nav>

    羅馬假日語句

    羅馬假日語句

    《羅馬假日》的經典臺詞

    Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應該一直穿著我的衣服。

    Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我討厭這件睡裙。

    我討厭我的所有的睡裙,并且討厭我的所有的內衣褲。 Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:親愛的,你有一些可愛的東西。

    Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是兩百歲了。為什么我不能穿著寬長褲睡覺呢? Countess: Pajamas? 女伯爵:寬長褲? Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。

    你知道有些人睡覺沒有穿任何東西。 Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高興地說我不是這樣的。

    -------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 記者:那么,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢? Princess Ann: I have every faith in it。 as I have faith in relations between people. 安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。

    Joe Bradley: May I say, speaking for my own。 press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。

    Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高興聽到你能這么說。 Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一個記者:訪問的城市當中,殿下最喜歡哪一個呢? General Provno: [prompting] Each, in its own way。

    將軍普若夫諾:(提示)每一個,都有它獨特之處… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎么說,就是羅馬。

    我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我現在不得不離開你。

    我要去那個角落并且轉彎。你必須留在車內并且開車走。

    答應我不要看我走過那個角落。只要開走并且讓我留下就像我離開你。

    Joe Bradley: All right. 喬·布拉德雷:好的。 Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道該如何說再見。

    我不能想出說什么。 Joe Bradley: Don't try. 喬·布拉德雷:那就算了。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我會變出一個南瓜并且穿著我的水晶鞋乘車離開。 Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 喬·布拉德雷:并且那將是仙女故事的結尾。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個人? Joe Bradley: If you don't count me, yes. 喬·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。 Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--過了昨晚? Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. 喬·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我該說什么,事實上,但是,換了角度來說,是的。

    Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好! Joe Bradley: How do you do? 喬·布拉德雷:你好! Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是? Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley. 喬·布拉德雷:布拉德雷,喬·布拉德雷。 Princess Ann: Delighted. 安娜公主:很高興。

    Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you. 喬·布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。 Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。

    Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 喬·布拉德雷:(坐在床上)非常感謝。你的名字是什么? Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。

    《羅馬假日》的經典臺詞

    Joe Bradley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應該一直穿著我的衣服。

    Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我討厭這件睡裙。

    我討厭我的所有的睡裙,并且討厭我的所有的內衣褲。 Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:親愛的,你有一些可愛的東西。

    Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是兩百歲了。為什么我不能穿著寬長褲睡覺呢? Countess: Pajamas? 女伯爵:寬長褲? Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。

    你知道有些人睡覺沒有穿任何東西。 Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高興地說我不是這樣的。

    -------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 記者:那么,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢? Princess Ann: I have every faith in it。 as I have faith in relations between people. 安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。

    Joe Bradley: May I say, speaking for my own。 press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。

    Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高興聽到你能這么說。 Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一個記者:訪問的城市當中,殿下最喜歡哪一個呢? General Provno: [prompting] Each, in its own way。

    將軍普若夫諾:(提示)每一個,都有它獨特之處… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎么說,就是羅馬。

    我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我現在不得不離開你。

    我要去那個角落并且轉彎。你必須留在車內并且開車走。

    答應我不要看我走過那個角落。只要開走并且讓我留下就像我離開你。

    Joe Bradley: All right. 喬·布拉德雷:好的。 Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道該如何說再見。

    我不能想出說什么。 Joe Bradley: Don't try. 喬·布拉德雷:那就算了。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我會變出一個南瓜并且穿著我的水晶鞋乘車離開。 Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 喬·布拉德雷:并且那將是仙女故事的結尾。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個人? Joe Bradley: If you don't count me, yes. 喬·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。 Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--過了昨晚? Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. 喬·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我該說什么,事實上,但是,換了角度來說,是的。

    Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好! Joe Bradley: How do you do? 喬·布拉德雷:你好! Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是? Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley. 喬·布拉德雷:布拉德雷,喬·布拉德雷。 Princess Ann: Delighted. 安娜公主:很高興。

    Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you. 喬·布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。 Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。

    Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 喬·布拉德雷:(坐在床上)非常感謝。你的名字是什么? Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。

    羅馬假日的英文臺詞

    羅馬假日 記者:公主殿下對所訪問的城市中印象最深的是哪一個呢? (J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most?) 安妮公主:每一個城市都各具特色而令人難忘,很難。

    羅馬,無疑是羅馬.我會珍惜在這里的記憶,直到永遠! (A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to 。Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!。

    急求《羅馬假日》臺詞

    Ann: Would you be so kind as to tell me where I am? Joe: Well, this is what is laughingly known as my apartment. Ann: Did you bring me here by force? Joe: No, no. Quite the contrary. Ann: Have I been here all night, alone? Joe: If you don't count me, yes. Ann: So I've spent the night here - with you? Joe: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. Ann: (beaming with a smile) How do you do? (She extends her hand for a handshake) Joe: How do you do? Ann: And you are - ? Joe: Bradley, Joe Bradley. Ann: Delighted. Joe: You don't know how delighted I am to meet you. Ann: You may sit down. Joe: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? Ann: You may call me Anya. Ann: I ran away last night, from school. Joe: Oh, what was the matter? Trouble with the teacher? Ann: No, nothing like that. Joe: Well, you don't just run away from school for nothing. Ann: It was only meant to be for an hour or two. They gave me something last night to make me sleep. Joe: Oh, I see. Ann: Now, I'd better get a taxi and go back. Joe: Well look, before you do, why don't you take a little time for yourself? Ann: Maybe another hour. Joe: Live dangerously. Take the whole day. Ann: I could do some of the things I've always wanted to. Joe: Like what? Ann: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long. Joe: You mean things like having your hair cut, eating gelati。

    Ann: Yes, and I'd sit at a sidewalk cafe and look in shop windows. Walk in the rain, have fun and maybe some excitement. Doesn't seem much to you, does it? Joe proposes to spend the day with her and experience everything she has always wanted to: Joe: Tell you what. Why don't we do all those things, together? Ann: But don't you have to work? Joe: Work? No. Today's gonna be a holiday. Ann: But you want to do a lot of silly things? Joe: (He takes her hand) 。First wish? One sidewalk cafe, comin' right up. I know just the place. Rocca's. At the cafe, Ann orders costly champagne for lunch, and then describes, in disguised terms, her father's fortieth anniversary of the day he got his job: Ann: Well, mostly you might call it public relations. Joe: Oh, well, that's hard work. Ann: Yes. I wouldn't care for it. Joe: Does he? Ann: I heard him complain about it. Joe: Why doesn't he quit? Ann: Oh, people in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue. To conceal his own identity to her, Joe describes his own line of work: Ann: What is your work? Joe: Oh, I'm, ah, in the selling game. Ann: Really? How interesting. What do you sell? Joe: Fertilizer. Chemicals. You know, chemicals. Stuff like that. When Irving arrives, he repeatedly tries to mention that Ann is a "ringer" for the Princess, but Joe blocks him by kicking him under the table, dumping a drink in his lap, and finally by knocking his chair over. When Joe gets Irving away for a few moments, he tells his photographer friend about Anya Smith's ("Smitty's") real identity and the promise of five grand (including a percentage of the take if there are pictures): "She doesn't know who I am or what I do. Look Irving, this is my story. I dug it up. I've got to protect it。

    Your tin無效s are gonna make this little epic twice as valuable。You're in for twenty-five percent of the take." Then, he asks his friend to loan him thirty thousand lira ("that's fifty bucks") so that he can entertain the Princess for the rest of the day. Ann smokes her "very first" cigarette, while Irving surreptitiously takes pictures of her with his hidden-camera cigarette lighter. Meanwhile, "plain-clothes" men are retained to search the city for the missing princess, as Joe, Ann, and Irving begin their carefree tour of the city on a "fun schedule." She rides on the back of Joe's motorcycle to see the famous sights, including the ruins of the Coliseum. After Ann recklessly drives them through the streets, they are arrested by the polizia but released after Joe's clever alibi: "Going to church to get married on a scooter." Ann brags about her own deceitfulness: Ann: I'm a good liar too, aren't I, Mr. Bradley? Joe: The best I ever met. In a memorable scene, Joe shows the Princess a sculpture which he names 'The Mouth of Truth.' He tests the legend with her: Joe: The Mouth of Truth. Legend is that if you're given to lying, you put your hand in there, it'll be bitten off. Ann: Oh, what a hard idea. Joe: Let's see you do it. Ann: (she nervously moves her hand toward the mouth, but then pulls back) Let's see you do it! Joe scares the Princess into believing he has lost his hand inside the sculpture's mouth. Later during her guided tour, they visit a wall covered wi。

    求:《羅馬假日》臺詞

    Ann: Would you be so kind as to tell me where I am? Joe: Well, this is what is laughingly known as my apartment. Ann: Did you bring me here by force? Joe: No, no. Quite the contrary. Ann: Have I been here all night, alone? Joe: If you don't count me, yes. Ann: So I've spent the night here - with you? Joe: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. Ann: (beaming with a smile) How do you do? (She extends her hand for a handshake) Joe: How do you do? Ann: And you are - ? Joe: Bradley, Joe Bradley. Ann: Delighted. Joe: You don't know how delighted I am to meet you. Ann: You may sit down. Joe: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? Ann: You may call me Anya. Ann: I ran away last night, from school. Joe: Oh, what was the matter? Trouble with the teacher? Ann: No, nothing like that. Joe: Well, you don't just run away from school for nothing. Ann: It was only meant to be for an hour or two. They gave me something last night to make me sleep. Joe: Oh, I see. Ann: Now, I'd better get a taxi and go back. Joe: Well look, before you do, why don't you take a little time for yourself? Ann: Maybe another hour. Joe: Live dangerously. Take the whole day. Ann: I could do some of the things I've always wanted to. Joe: Like what? Ann: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long. Joe: You mean things like having your hair cut, eating gelati。

    Ann: Yes, and I'd sit at a sidewalk cafe and look in shop windows. Walk in the rain, have fun and maybe some excitement. Doesn't seem much to you, does it? Joe proposes to spend the day with her and experience everything she has always wanted to: Joe: Tell you what. Why don't we do all those things, together? Ann: But don't you have to work? Joe: Work? No. Today's gonna be a holiday. Ann: But you want to do a lot of silly things? Joe: (He takes her hand) 。First wish? One sidewalk cafe, comin' right up. I know just the place. Rocca's. At the cafe, Ann orders costly champagne for lunch, and then describes, in disguised terms, her father's fortieth anniversary of the day he got his job: Ann: Well, mostly you might call it public relations. Joe: Oh, well, that's hard work. Ann: Yes. I wouldn't care for it. Joe: Does he? Ann: I heard him complain about it. Joe: Why doesn't he quit? Ann: Oh, people in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue. To conceal his own identity to her, Joe describes his own line of work: Ann: What is your work? Joe: Oh, I'm, ah, in the selling game. Ann: Really? How interesting. What do you sell? Joe: Fertilizer. Chemicals. You know, chemicals. Stuff like that. When Irving arrives, he repeatedly tries to mention that Ann is a "ringer" for the Princess, but Joe blocks him by kicking him under the table, dumping a drink in his lap, and finally by knocking his chair over. When Joe gets Irving away for a few moments, he tells his photographer friend about Anya Smith's ("Smitty's") real identity and the promise of five grand (including a percentage of the take if there are pictures): "She doesn't know who I am or what I do. Look Irving, this is my story. I dug it up. I've got to protect it。

    Your tin無效s are gonna make this little epic twice as valuable。You're in for twenty-five percent of the take." Then, he asks his friend to loan him thirty thousand lira ("that's fifty bucks") so that he can entertain the Princess for the rest of the day. Ann smokes her "very first" cigarette, while Irving surreptitiously takes pictures of her with his hidden-camera cigarette lighter. Meanwhile, "plain-clothes" men are retained to search the city for the missing princess, as Joe, Ann, and Irving begin their carefree tour of the city on a "fun schedule." She rides on the back of Joe's motorcycle to see the famous sights, including the ruins of the Coliseum. After Ann recklessly drives them through the streets, they are arrested by the polizia but released after Joe's clever alibi: "Going to church to get married on a scooter." Ann brags about her own deceitfulness: Ann: I'm a good liar too, aren't I, Mr. Bradley? Joe: The best I ever met. In a memorable scene, Joe shows the Princess a sculpture which he names 'The Mouth of Truth.' He tests the legend with her: Joe: The Mouth of Truth. Legend is that if you're given to lying, you put your hand in there, it'll be bitten off. Ann: Oh, what a hard idea. Joe: Let's see you do it. Ann: (she nervously moves her hand toward the mouth, but then pulls back) Let's see you do it! Joe scares the Princess into believing he has lost his hand inside the sculpture's mouth. Later during her guided tour, they visit a wall covered wi。

    求《羅馬假日》五個句子(長的)

    Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我討厭這件睡裙。

    我討厭我的所有的睡裙,并且討厭我的所有的內衣褲。 Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:親愛的,你有一些可愛的東西。

    Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why kan't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是兩百歲了。為什么我不能穿著寬長褲睡覺呢? Countess: Pajamas? 女伯爵:寬長褲? Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。

    你知道有些人睡覺沒有穿任何東西。 Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高興地說我不是這樣的。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在這里嗎,一個人? Joe Bladley: If you don't count me, yes. 喬·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。 Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--過了昨晚? Joe Bladley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from one certain angle, yes. 喬·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我該說什么,事實上,但是,換了角度來說,是的。

    Princess Ann: [beaming with one smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好! Joe Bladley: How do you do? 喬·布拉德雷:你好! Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是? Joe Bladley: Bladley, Joe Bladley. 喬·布拉德雷:布拉德雷,喬·布拉德雷。 Plincess Ann: Delighted. 安娜公主:很高興。

    Joe Bladley: You don't know how delighted I am to meet you. 喬·布拉德雷:你不知道我遇見你有多高興呢。 Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。

    Joe Bladley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 喬·布拉德雷:(坐在床上)非常感謝。你的名字是什么? Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。

    -------------------------------------------------------------------------------- Joe Bladley: You should always wear my clothes. 喬·布拉德雷:你應該一直穿著我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起來我就是這么做的。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into one pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我會變出一個南瓜并且穿著我的水晶鞋乘車離開。 Joe Bladley: And that will be the end of the fairy tale. 喬·布拉德雷:并且那將是童話故事的結尾。

    -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我現在不得不離開你。我要去那個角落并且轉彎。

    你必須留在車內并且開車走。答應我不要看我走過那個角落。

    只要開走并且讓我留下就像我離開你。 Joe Bladley: All right. 喬·布拉德雷:好的。

    Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道該如何說再見。我不能想出說什么。

    Joe Bladley: Don't try. 喬·布拉德雷:那就算了。 -------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 記者:那么,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢? Princess Ann: I have every faith in it。

    as I have faith in relations between people. 安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。 Joe Bladley: May I say, speaking for my own。

    press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 喬·布拉德雷:我可以說嗎,為我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。 Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高興聽到你能這么說。

    Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一個記者:訪問的城市當中,殿下最喜歡哪一個呢? Genelal Provno: [prompting] Each, in its own way。 將軍普若夫諾:(提示)每一個,都有它獨特之處… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Romen! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。

    這很難說,羅馬!不管怎么說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶。

    求:《羅馬假日》臺詞

    Ann: Would you be so kind as to tell me where I am? Joe: Well, this is what is laughingly known as my apartment. Ann: Did you bring me here by force? Joe: No, no. Quite the contrary. Ann: Have I been here all night, alone? Joe: If you don't count me, yes. Ann: So I've spent the night here - with you? Joe: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. Ann: (beaming with a smile) How do you do? (She extends her hand for a handshake) Joe: How do you do? Ann: And you are - ? Joe: Bradley, Joe Bradley. Ann: Delighted. Joe: You don't know how delighted I am to meet you. Ann: You may sit down. Joe: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? Ann: You may call me Anya. Ann: I ran away last night, from school. Joe: Oh, what was the matter? Trouble with the teacher? Ann: No, nothing like that. Joe: Well, you don't just run away from school for nothing. Ann: It was only meant to be for an hour or two. They gave me something last night to make me sleep. Joe: Oh, I see. Ann: Now, I'd better get a taxi and go back. Joe: Well look, before you do, why don't you take a little time for yourself? Ann: Maybe another hour. Joe: Live dangerously. Take the whole day. Ann: I could do some of the things I've always wanted to. Joe: Like what? Ann: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long. Joe: You mean things like having your hair cut, eating gelati。

    Ann: Yes, and I'd sit at a sidewalk cafe and look in shop windows. Walk in the rain, have fun and maybe some excitement. Doesn't seem much to you, does it? Joe proposes to spend the day with her and experience everything she has always wanted to: Joe: Tell you what. Why don't we do all those things, together? Ann: But don't you have to work? Joe: Work? No. Today's gonna be a holiday. Ann: But you want to do a lot of silly things? Joe: (He takes her hand) 。First wish? One sidewalk cafe, comin' right up. I know just the place. Rocca's. At the cafe, Ann orders costly champagne for lunch, and then describes, in disguised terms, her father's fortieth anniversary of the day he got his job: Ann: Well, mostly you might call it public relations. Joe: Oh, well, that's hard work. Ann: Yes. I wouldn't care for it. Joe: Does he? Ann: I heard him complain about it. Joe: Why doesn't he quit? Ann: Oh, people in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue. To conceal his own identity to her, Joe describes his own line of work: Ann: What is your work? Joe: Oh, I'm, ah, in the selling game. Ann: Really? How interesting. What do you sell? Joe: Fertilizer. Chemicals. You know, chemicals. Stuff like that. When Irving arrives, he repeatedly tries to mention that Ann is a "ringer" for the Princess, but Joe blocks him by kicking him under the table, dumping a drink in his lap, and finally by knocking his chair over. When Joe gets Irving away for a few moments, he tells his photographer friend about Anya Smith's ("Smitty's") real identity and the promise of five grand (including a percentage of the take if there are pictures): "She doesn't know who I am or what I do. Look Irving, this is my story. I dug it up. I've got to protect it。

    Your tin無效s are gonna make this little epic twice as valuable。You're in for twenty-five percent of the take." Then, he asks his friend to loan him thirty thousand lira ("that's fifty bucks") so that he can entertain the Princess for the rest of the day. Ann smokes her "very first" cigarette, while Irving surreptitiously takes pictures of her with his hidden-camera cigarette lighter. Meanwhile, "plain-clothes" men are retained to search the city for the missing princess, as Joe, Ann, and Irving begin their carefree tour of the city on a "fun schedule." She rides on the back of Joe's motorcycle to see the famous sights, including the ruins of the Coliseum. After Ann recklessly drives them through the streets, they are arrested by the polizia but released after Joe's clever alibi: "Going to church to get married on a scooter." Ann brags about her own deceitfulness: Ann: I'm a good liar too, aren't I, Mr. Bradley? Joe: The best I ever met. In a memorable scene, Joe shows the Princess a sculpture which he names 'The Mouth of Truth.' He tests the legend with her: Joe: The Mouth of Truth. Legend is that if you're given to lying, you put your hand in there, it'll be bitten off. Ann: Oh, what a hard idea. Joe: Let's see you do it. Ann: (she nervously moves her hand toward the mouth, but then pulls back) Let's see you do it! Joe scares the Princess into believing he has lost his hand inside the sculpture's mouth. Later during her guided tour, they visit a wall covered with in腳本。

    轉載請注明出處華閱文章網 » 羅馬假日語句

    短句

    六學語句

    閱讀(197)

    求哲理文學語句誰有求哲理文學語句 鳥兒愿為一朵云,云兒愿為一只鳥 打開門--讓藍天沒有阻擋地瀉進來,讓花的芬芳香進我的房間。 浣溪沙(納蘭性德) 殘雪凝輝冷畫屏, 落梅橫笛已三更, 更無人處月朦朧。 我是人間綢悵客, 知君何事淚縱橫, 斷腸聲

    短句

    帶暖的語句

    閱讀(192)

    暖心簡短的句子 1、好想從現在開始抱著你,緊緊的抱著你,一直走到上帝面前。2、假如可以的話,我愿意花去生命中的每一分每一秒,陪著你。3、看著你的眼,我看見了大海,藍天;更看到了美麗的未來。4、看著微笑的你,突然發現,我真是世界上最幸福的人。

    短句

    道縣話語句

    閱讀(533)

    求道縣話語言概述 鄉音,是天下最美的音色。道縣話,是道縣人的鄉音,是道縣人耳中最美的語言。 道縣話,語言復雜,是南部幾縣語言的代表,屬于西南官話。城鄉存在三種語言: 一種是以道江鎮話為代表的官話(道縣話),這是全縣人民在交際中通用的語言

    短句

    兒童優美語句

    閱讀(203)

    關于童年流逝的唯美句子有哪些 1. 流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。2. 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。3. 時間過得太快,讓人不知所措,只好望著那曾經覺得美好的發呆,努力回

    短句

    打攪語句

    閱讀(206)

    想聯系又怕打擾的句子 想聯系他,又怕打擾他,又怕不理我,又怕寥寥幾句敷衍想就要去做.不要猶豫.多想好事就會吸引來好事、加油- 嗨,在干什么? 他看到有空就回你咯。 說句心里話,我想你了,但不想打擾你很多時候,心里明明。,可謂是挑了又挑,防了 傷

    短句

    手心手語句

    閱讀(230)

    【描寫手心的句子--求手心手掌的中心稱為掌心或手心,而手心中有掌紋.掌紋會隨著時間而加深,所以老年人總會比初生嬰兒有更深掌紋.掌紋是指手腕與手指之間的手掌表面上的各種紋線.掌紋的形態由遺傳基因控制,即使由于某種原因表皮剝落,新生的

    短句

    不羈語句

    閱讀(221)

    描寫男生不羈的句子,非成語 一雙眼睛簡直像浸在水中的水晶一樣澄澈,眼角卻微微上揚,而顯得嫵媚.純凈的瞳孔和妖媚的眼型奇妙的融合成一種極美的風情,薄薄的唇,色淡如水. 他的皮膚很白,很細膩,一雙明亮清澈、有著淡淡藍色的眼睛,射出柔和溫暖的

    短句

    要辭職語句

    閱讀(205)

    描寫辭職的悲傷心情的優美句子有哪些1. 別班老師嘲笑我班上課紀律差考試成績差,你卻沒有怪我們,還說我們會加油,你辭職,班里的同學都說老師別走。2. 有的人活了一輩子,卻沒有真正活過完整的一天!因為他們不是追憶過去,就是期許未來,從來沒有活

    短句

    放租語句

    閱讀(212)

    描寫放鞭炮的句子 倒數十秒鐘,九、八、七、六、五、四、三、二、一。”“啪”,隨著電視機里的一聲炮響,我們也興沖沖地跑到了樓下。我先點燃了“地轉”,“哧哧哧”,導火線冒起

    短句

    賣快餐語句

    閱讀(209)

    描述列車員多次銷售快餐的句子 1.我像瘋子一樣喜歡你,你卻想瞎子一樣看不見。2.我怕我最后連吃醋的身份都沒有,連忘記的勇氣都沒有。3.我做過最勇敢的兩件事:大概一件是喜歡你一件是決定忘記你。4.我還是會等,但沒有了當初的熱情。5.別回頭

    短句

    孝文化經典語句

    閱讀(215)

    關于孝道的經典美文或散文詩,不要太長,是要經典!!急求!!!!意難忘之解讀孝道一部電視連續劇能讓我如此癡迷,還真不多見啊!現在我每天下班回來,就要打開電視,收看臺灣電視連續劇《再續意難忘》;連做飯的時候,我還要用耳朵用心去聽,結果被妻子埋怨了幾

    短句

    煙截止語句

    閱讀(213)

    關于煙酒的傷感句子 關于酒的是下面的:1、酒伴的是孤獨,是寂寞。醉后才發現,只是少了身邊的那個人。2、抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。3、酒逢知已千杯少,能喝多少喝多少,喝不了趕緊跑。4、朋友來了有好酒,若是色狼來了迎接他的要靠女色狼。

    短句

    月團圓語句

    閱讀(210)

    描寫圓月的句子 1、窗外彎彎的月牙兒,像開放在幽藍的夜空中的菊花瓣。2、曾經照過汨羅江邊徘徊彷徨的三閭大夫的月亮,曾經照過大漠雄關的月亮,曾經照過六朝繁華的秦淮河的月亮,曾經溫暖過歷代無數游子心頭的月亮,曾經讓張若虛因一首《春江花

    短句

    皮皮蝦語句

    閱讀(202)

    關于海鮮的句子 1. 黑裙魚肉質鮮嫩潔白,脂肪少。食用方法簡單,尤以清蒸更適口,刺少,特別宜于老年人和兒童食用。2. 大連是一座美麗的海賓城市。這的特產海鮮是我的最愛。我最

    短句

    六學語句

    閱讀(197)

    求哲理文學語句誰有求哲理文學語句 鳥兒愿為一朵云,云兒愿為一只鳥 打開門--讓藍天沒有阻擋地瀉進來,讓花的芬芳香進我的房間。 浣溪沙(納蘭性德) 殘雪凝輝冷畫屏, 落梅橫笛已三更, 更無人處月朦朧。 我是人間綢悵客, 知君何事淚縱橫, 斷腸聲

    短句

    道縣話語句

    閱讀(533)

    求道縣話語言概述 鄉音,是天下最美的音色。道縣話,是道縣人的鄉音,是道縣人耳中最美的語言。 道縣話,語言復雜,是南部幾縣語言的代表,屬于西南官話。城鄉存在三種語言: 一種是以道江鎮話為代表的官話(道縣話),這是全縣人民在交際中通用的語言

    短句

    帶暖的語句

    閱讀(192)

    暖心簡短的句子 1、好想從現在開始抱著你,緊緊的抱著你,一直走到上帝面前。2、假如可以的話,我愿意花去生命中的每一分每一秒,陪著你。3、看著你的眼,我看見了大海,藍天;更看到了美麗的未來。4、看著微笑的你,突然發現,我真是世界上最幸福的人。

    短句

    打攪語句

    閱讀(206)

    想聯系又怕打擾的句子 想聯系他,又怕打擾他,又怕不理我,又怕寥寥幾句敷衍想就要去做.不要猶豫.多想好事就會吸引來好事、加油- 嗨,在干什么? 他看到有空就回你咯。 說句心里話,我想你了,但不想打擾你很多時候,心里明明。,可謂是挑了又挑,防了 傷

    短句

    兒童優美語句

    閱讀(203)

    關于童年流逝的唯美句子有哪些 1. 流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。2. 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。3. 時間過得太快,讓人不知所措,只好望著那曾經覺得美好的發呆,努力回

    短句

    手心手語句

    閱讀(230)

    【描寫手心的句子--求手心手掌的中心稱為掌心或手心,而手心中有掌紋.掌紋會隨著時間而加深,所以老年人總會比初生嬰兒有更深掌紋.掌紋是指手腕與手指之間的手掌表面上的各種紋線.掌紋的形態由遺傳基因控制,即使由于某種原因表皮剝落,新生的

    短句

    不羈語句

    閱讀(221)

    描寫男生不羈的句子,非成語 一雙眼睛簡直像浸在水中的水晶一樣澄澈,眼角卻微微上揚,而顯得嫵媚.純凈的瞳孔和妖媚的眼型奇妙的融合成一種極美的風情,薄薄的唇,色淡如水. 他的皮膚很白,很細膩,一雙明亮清澈、有著淡淡藍色的眼睛,射出柔和溫暖的

    短句

    敬業語句圖

    閱讀(222)

    贊美敬業的句子有哪些愛崗敬業,忠于職守。 愛崗敬業竭全力,心底無私天地寬。愛崗是我的職責,敬業是我的本分,愛崗敬業是忠于企業最實在的表現。愛在這里得到了升華,讓我們更加珍惜每一分鐘,珍愛身邊的人。 不能愛哪行才干哪行,要干哪行愛哪行

    久久热在线视频